Quelques mots venus de langues africaines

Le lexique n'est pas l'essentiel en ce qui concerne l'importance de l'Afrique dans le développement des créoles, mais on peut donner ici quelques éléments de vocabulaire, complètement intégrés dans les créoles de la Caraïbe (il faudrait faire la même chose avec d'autres langues comme source, sans oublier alors le malgache, pour les créoles de l'Océan Indien), à titre d'illustration pour montrer que certains mots, notamment utilisés pour désigner des réalités locales, certains comportements familiers, viennent bien d'Afrique :

itemsensorigine
banza (hai, gua, mar...)instrument de musique rudimentairembanza (Kimbundu)
bèbè (haït)
peut-on rapprocher de "ababa", gua ?
muet (hai)
ababa=hébété, saisi d'étonnement
bebe = sour et muet (kikongo)
békèkèfaire la nique, sans rien donnerbeke-beke = quelque chose qui ne sert à rien (kikongo)
bonda (gua, mar), bounda (hai)derrière, fessesmbunda (kikongo) [+ buu-daa (manding), boda (bambara)]
boukousou (gua)
pwa boukousou = liane appelée aussi "lablab", qui donne une variété de haricots commestibles aux Antilles. Plante qui semble au départ importée d'Afrique (cf. J. Fournet)
pois boucoussou (fr. régional)ethnonyme Mbukusu (Angola)
dendé (gua, mar)palmier à huile, noix dendé = le fruit de ce palmierdende = huile de palme (kikongo)
djouba (hai)rythme, danse ou tambour utilisé dans le vaudou et au temps du carnavalnzuba = une danse (kikongo)
gèmbochauve-souris, roussettengembo (kikongo)
gombo (lou, hai, gua, mar, SLuc...)appelé aussi "corne grecque", bahmia (Turquie), okra, est le fruit d'une plante tropicale à fleurs appartenant à la famille des malvacées et originaire d'Afrique : le gombo est mangé comme légumekingombo (Kimbundu)
kimanga (hai)liquide rituel utilisé dans le vaudoumanga = sortilège (kikongo)
kongolyo (gua, mar) ; kòkòlò (hai)mille-pattesngongolo (kikongo)
[à suivre : travail en cours]