Texte martiniquais avec la traduction en regard
Le parapluie
Parapli | Parapluie |
An grin té dri asou redout | Un grain tombait dru sur la Redoute | |
I té an bay san parapli | Elle était en-dessous sans parapluie |
Man té ni yonn volé an wout | J'en avais un volé en route |
E pétèt menm kay an zanmi | Et peut-être même chez un ami |
Man vansé boy près a la kous | J'avançais près d'elle presque à la course |
Pou mwen té bay tibwen labri | Pour lui donner un petit abri |
Chivé-y té ja bwè dlo kon mous | Ses cheveux avaient déjà bu l'eau comme de la mousse |
I pa fè pwèl sak pou-y di wi. | Elle n'a pas hésité à dire oui |
An ti kwen parapli | Un petit coin de parapluie |
Pou an kwen paradi | Pour un coin de paradis |
Si an non té fèt pou-y sé anj | Si un nom était fait pour elle c'était ange |
An ti kwen paradi | Un petit coin de paradis |
Pou an kwen parapli | Pour un coin de parapluie |
Es ti ni pli bel chanj | Est-ce qu'il y a un plus bel échange |
jodi ? | Aujourd'hui |
Mizik dlo a si-y pa té zouk | La musique de l'eau au-dessus n'était pas du zouk |
Té dous an lè parapli nou | Elle était douce sur notre parapluie |
Padon Bigin, padon mazouk | Pardon biguine, pardon mazouke |
Sent Sésil dwèt té a jounou | Sainte Cécile devait être à genoux |
Kan ta pou mwen lan nuit kon jou | Pour ce qui me concerne la nuit comme le jour |
Man té anvi la pli tonbé | J'avais envie que la pluie continue à tomber |
Pou té gadé-y près jou a jou | Pour la garder presque joue à joue |
E fè Noé rété bouch bé. | Et faire Noé rester bouche bée. |
(Refrain)
Mé dépi sièk tan pé mové | Mais depuis des siècles que le temps peut être mauvais |
Chimen toujou trouvé péyi | Il y a toujours un pays au bout du chemin (Chaque chemin a son terme) |
Lè man wè sièl baré lalvé | Quand j'ai vu le ciel au bout de la Levée |
Man tè ja sav sa té fini | J'ai su déjà que c'était fini |
Fo-y té pati rantré tou sèl | Il lui fallait partir rentrer toute seule |
Nou pa té pé alé pli lwen | Nous ne pouvions pas aller plus loin |
E man gadé-y ka fonn kon sèl | Et je la regardais fondre comme du sel |
San menm jété zyé an lè mwen. | Sans même jeter un oeil sur moi |
(Refrain)